HomeAbout UsWhat's NewDevotionContact Us
Bible

The blessing of the LORD brings wealth, and he adds no trouble to it.
Proverbs 10:22


About Us
English & Chinese Courses
Photo Gallery
Top News
Gospel Sharing
Testimonies
Helpful Stories
Christian Channels
Contact Us
Maintain

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 4,852,250 
頁數: 5,422,429 

News-Letter

Subscribe
Unscribe
Fill Email:


  
   

Bookmark and Share   
 
懼怕與不信Fear and Doubt


[W.O.T.S.]
5/28/2020


Unit 2: 耶穌偶晤. . .Jesus Encounters . . .

14Session 14, Unit 2: 耶穌偶晤. . .Jesus Encounters . . .

14Session 14, 懼怕與不信Fear and Doubt    5/31/2020

經文Scriptures約翰John  20:19-29

Worldwide Outreach Teaching School 賴美滿 校長

https://www.WorldwideOTS.org

 

 

前言PREFACE: 門徒們耗盡懼怕與懷疑,沒辦法相信與見證復活的事。耶穌的來臨是憐憫不是批評,帶來祂的平安與聖靈,復活的耶穌站在門徒之間除去了他們的懼怕與懷疑而成相信與順從。

The disciples were consumed by fear and doubt, unable to believe the testimony of the witnesses of the resurrection. Jesus comes to them in their state in compassion not judgment and extends His peace as well as the gift of the Holy Spirit. The presence of Jesus transforms doubt and fear into trusting obedience.

上週Last Week: 看到耶穌完成好牧者的角色以及經過了門,在經這門我們找到了永生We looked at the ways Jesus fulfills the role as the Good Shepherd and the

            Gate through which we find salvation.

這週This Week將看到耶穌是如何回應我們的懼怕與懷疑

We will look at how Jesus responds to our fear and doubt.

 

1. 耶穌指引門徒之懼怕: 約翰 20:19-20   1. Jesus Comes to Address the Disciples Fear: Jn20:19-20        

19 那日(就是七日的第一日)晚上、    19   門徒所在的地方、因怕猶太人、 門都關了.

耶穌來站在當中、 對他們說、願你們平安。20  說了這話、就把手和肋旁、指給             他們看.門徒看見主、就喜樂了。

 

解經: 約翰 20:19-20, 在晚上 (約翰 20: 1節之後), 耶穌活活的出現! 在這第一日變成被慶祝的 復活日,” 或稱  “主的日子 (1:10, 如早期的基督徒開始一齊在不同的時間敬拜主耶穌之復活。)

On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" 20 After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.

Commentary: John 20:19-20    In the evening (after 20:1), Jesus had appeared and was very much alive! This “first day” became the celebrated “resurrection day,” or   “Lord’s Day” (Revelation 1:10, as the early Christians began to gather at a different time for worship of the living Lord, Jesus.)

 

2. 耶穌授權: 約翰 20:21-23   21耶穌又對他們說、願你們平安.父怎樣差遣了我、我也照樣差遣你們。22說了這話、就向他們吹一口氣、說、你們受聖靈。23你們赦免誰的罪、誰的罪就赦免了.你們留下誰的罪、誰的罪就留下了。

                                                                      

解經: 約翰 20:21-23,  耶穌再次把自己與父神比擬,告 訴祂的門徒自己行事所倚靠的權柄。現在祂把工作交託给門徒,派他們彺普天下去宣講救贖的福音。無論神派您做任何事,切記:1) 您的權柄來自神; 2) 耶穌已以身作則,向我們示範了如何完成祂指派我們的工作父神派遣耶穌,耶穌也照樣的派祂的門徒和你(參聖經靈修版第310-311)

 

V.22. 對門徒來說,這次領受聖靈的經驗很特別,他們預過了五旬節聖靈的降臨 (使徒2) 以後所有信徒給聖靈充滿的經歷。我們需要聖靈的引導和能力,才可承擔神的工作,不可單單倚靠自己的力量。人受造直到神吹氣入人,人才有生命(參創2:7)。神第一次吹氣使人從其他創造之中分別出來,現在耶穌向門徒吹氣,人就有永恆的屬靈生命,並靠神所賜的能力在地上行出神的旨意。

V.23, 耶穌告訴門徒他們的使命是宣講耶穌的福音,讓人的罪得赦免。門徒自己並無赦罪的權柄,但耶穌授予他們有特權去告訴新信徒,他們的罪已經因為接受福音而赦免了 (參馬太福音16:19 18:18) 所有信徒都有這個特權,當我們悔改相信主,就可宣告赦罪的福音了。

 

 

3.  離開懼怕與懷疑而信: 約翰20:24-29        當耶穌復活時多馬不在場,他堅持他需要更進一步的接觸到耶穌的見證才能相信耶穌的復活多馬就等著要相信時,這次當耶穌的門徒們仍是集會在鎖住門的屋子堙C同過去一樣的是耶穌不在塲,但實際呢,一會兒間耶穌出現了!耶穌如同以前的向大家說 平安”! 於是轉向多馬,邀請多馬 看與觸摸耶穌的手,並使多馬由懷疑到相信。在這片刻,多馬接受了耶穌復活的事實。所以聲明他的完全相信的說我的主和我的神阿!”. 神的聖靈,耶穌的同在,與清楚的委託授權來自天父, 解決由懼怕與懷疑轉為信心了                                                               

結論:                                                                                                         1. 耶穌指引門徒之懼怕: 約翰 20:19-20               耶穌知道祂的門徒懼怕故立刻向他們請安,並给他們看祂的傷痕                                                        2. 耶穌授權: 約翰 20:21-23                            第二次向祂的門徒請安,並給他們聖靈和邀請門徒們出去宣教                           

3. 離開懼怕與懷疑而信: 約翰20:24-29                 耶穌和藹的回應多馬的需要,再次站在門徒們中,顯手之釘傷,並請他離開懷疑而信  

您是否希望能夠見到耶穌、觸摸祂、聆聽祂的話?是否想與祂促膝談心,聽取祂的意見?多馬希望耶穌的肉身與他同在: 但是神有更好的計劃,祂要無時無刻與我們所有人同在,不受行體的限制。既使這時刻,祂正以聖靈的形式與您一起,您可以向祂說話,可以在聖經中找到祂對您說的話。祂對多馬是那麼的真確,對您也同樣真確。(參聖經靈修版第311)                    

世界福音外展學校是非營利機構

國稅局退稅號碼是: 20-4097640

您的經濟奉獻之助榮耀神!

奉獻信箱: WOTS, P.O. Box 1262

Monterey Park, CA 91754-9998

Worldwide Outreach Teaching School is a Non-profit Organization.                                                IRS Tax ID No.: 20-4097640                                         Your financial contribution is greatly appreciated & it is used for glory of God.                                              Address: WOTS, P.O. Box 1262                             Monterey Park, CA 91754-9998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Jesus Commissions: John 20:21-23                    21 Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you."22 And with that he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.23 If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven."

Commentary: John 20:21-23                                           V.21, Jesus again identified himself with his Father. He told the disciples by whose authority he did his work. Then he passed the job to his disciples of spreading the gospel of salvation around the world. Whatever God has asked you to do, remember: 1) your authority comes from God, and 2) Jesus has demonstrated by words and actions how to accomplish the job he has given you. As the Father sent Jesus, Jesus sends his followers…and you.   (excerpts from N.I.V. P.2283-2284)                                                                     V.22. This may have been a special filling of the Holy Spirit for the disciples, a foretaste of what all believers would experience from the time of Pentecost (Acts 2) and forever after. To do God’s work, we need the guidance and power of the Holy Spirit. We must avoid trying to do his work in our own strength. There is life in the breath of God.         Man was created but did not come alive until God breathed into him the breath of life (Genesis 2:7). God’s first breath made man different from all other forms of creation. Now, through the breath of Jesus, God imparted eternal, spiritual life. With this inbreathing came the power to do Gods will on earth. V.23, Jesus was giving the disciples their Spirit- powered and Spirit-guided mission-to preach the Good News about Jesus so people’s sins might be forgiven. The disciples did not have the power to forgive sins (only God can forgive sins). - But Jesus gave them the privilege of telling new believers that their sins have been forgiven because they have accepted Jesus’ message (see the notes on Matthew 16:19 and 18:18). All believers have this same privilege. We can announce the forgiveness of sin with certainty when we ourselves find repentance and faith.

3. Fear and doubt gave way to faith: John 20:24-29, Thomas was absent when Jesus appeared previously, Thomas insisted he would need more “hands on” evidence before he believed in a resurrected Jesus. Thomas waited to be convinced, when the gathered disciples still met behind locked doors. As before, Jesus wasn’t there, and then seemingly, the next moment He was! Jesus extended “peace” to all of them, as before. Then He turned His attention to Thomas, inviting Him to see and touch, and to move from doubt to faith. At that moment Thomas embraced the truth of Jesus as the living one. Thomas declared his full faith in Jesus as ‘My Lord and my God!”. God’s Spirit, and the presence of Jesus, with the clear commission from the Father, settled the matter. Fear and doubt gave way to faith. (excerpts from the Faith Connection P.89)

 Conclusion:                                                         

1. Jesus Comes to Address the Disciples Fear: Jn20:19-20 Jesus immediately offers peace to His frightened followers and shows them His wounds.   2. Jesus Commissions: John 20:21-23                          He invited His disciples to join Him in doing the work of God by commissioning them by the Holy Spirit.                                                                          3. Fear and doubt gave way to faith: John 20:24-29, Jesus graciously responds to Thomas’ need, standing in the midst of the disciples once again, bearing His wounds to Thomas and inviting him to leave doubt behind and believe.                                                

Have you ever wished you could actually see Jesus, touch him, and hear His word? Are there times you want to sit down with him and get his advice? Thomas wanted Jesus’ physical presence. But God’s plan is wiser. He has not limited himself to one physical body, Jesus wants to be present with you at all times; Even now he is with you in the form of the Holy Spirit. You can talk to him, and you can find his words to you in the pages of the Bible. He can be as real to you as the was to Thomas. (Excerpts from Pr. Rick Williamson, the Faith Connection and p.2284 of N.I.V.                

 

  5/31/2020

經文Scriptures約翰John  20:19-29

Worldwide Outreach Teaching School 賴美滿 校長

https://www.WorldwideOTS.org

 

 

前言PREFACE: 門徒們耗盡懼怕與懷疑,沒辦法相信與見證復活的事。耶穌的來臨是憐憫不是批評,帶來祂的平安與聖靈,復活的耶穌站在門徒之間除去了他們的懼怕與懷疑而成相信與順從。

The disciples were consumed by fear and doubt, unable to believe the testimony of the witnesses of the resurrection. Jesus comes to them in their state in compassion not judgment and extends His peace as well as the gift of the Holy Spirit. The presence of Jesus transforms doubt and fear into trusting obedience.

上週Last Week: 看到耶穌完成好牧者的角色以及經過了門,在經這門我們找到了永生We looked at the ways Jesus fulfills the role as the Good Shepherd and the

            Gate through which we find salvation.

這週This Week將看到耶穌是如何回應我們的懼怕與懷疑

We will look at how Jesus responds to our fear and doubt.

 

1. 耶穌指引門徒之懼怕: 約翰 20:19-20   1. Jesus Comes to Address the Disciples Fear: Jn20:19-20        

19 那日(就是七日的第一日)晚上、    19   門徒所在的地方、因怕猶太人、           門都關了.耶穌來站在當中、            對他們說、願你們平安。                                     20  說了這話、就把手和肋旁、指給               他們看.門徒看見主、就喜樂了。

 

解經: 約翰 20:19-20, 在晚上 (約翰 20: 1節之後), 耶穌活活的出現! 在這第一日變成被慶祝的 復活日,” 或稱  主的日子 (1:10, 如早期的基督徒開始一齊在不同的時間敬拜主耶穌之復活。)

On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!" 20 After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.

Commentary: John 20:19-20    In the evening (after 20:1), Jesus had appeared and was very much alive! This “first day” became the celebrated “resurrection day,” or   “Lord’s Day” (Revelation 1:10, as the early Christians began to gather at a different time for worship of the living Lord, Jesus.)

 

2. 耶穌授權: 約翰 20:21-23   21耶穌又對他們說、願你們平安.父怎樣差遣了我、我也照樣差遣你們。22說了這話、就向他們吹一口氣、說、你們受聖靈。23你們赦免誰的罪、誰的罪就赦免了.你們留下誰的罪、誰的罪就留下了。

                                                                      

解經: 約翰 20:21-23,  耶穌再次把自己與父神比擬,告 訴祂的門徒自己行事所倚靠的權柄。現在祂把工作交託给門徒,派他們彺普天下去宣講救贖的福音。無論神派您做任何事,切記:1) 您的權柄來自神; 2) 耶穌已以身作則,向我們示範了如何完成祂指派我們的工作父神派遣耶穌,耶穌也照樣的派祂的門徒和你(參聖經靈修版第310-311)

 

V.22. 對門徒來說,這次領受聖靈的經驗很特別,他們預過了五旬節聖靈的降臨 (使徒2) 以後所有信徒給聖靈充滿的經歷。我們需要聖靈的引導和能力,才可承擔神的工作,不可單單倚靠自己的力量。人受造直到神吹氣入人,人才有生命(參創2:7)。神第一次吹氣使人從其他創造之中分別出來,現在耶穌向門徒吹氣,人就有永恆的屬靈生命,並靠神所賜的能力在地上行出神的旨意。

V.23, 耶穌告訴門徒他們的使命是宣講耶穌的福音,讓人的罪得赦免。門徒自己並無赦罪的權柄,但耶穌授予他們有特權去告訴新信徒,他們的罪已經因為接受福音而赦免了 (參馬太福音16:19 18:18) 所有信徒都有這個特權,當我們悔改相信主,就可宣告赦罪的福音了。

 

 

3.  離開懼怕與懷疑而信: 約翰20:24-29        當耶穌復活時多馬不在場,他堅持他需要更進一步的接觸到耶穌的見證才能相信耶穌的復活多馬就等著要相信時,這次當耶穌的門徒們仍是集會在鎖住門的屋子堙C同過去一樣的是耶穌不在塲,但實際呢,一會兒間耶穌出現了!耶穌如同以前的向大家說 平安”! 於是轉向多馬,邀請多馬 看與觸摸耶穌的手,並使多馬由懷疑到相信。在這片刻,多馬接受了耶穌復活的事實。所以聲明他的完全相信的說我的主和我的神阿!”. 神的聖靈,耶穌的同在,與清楚的委託授權來自天父, 解決由懼怕與懷疑轉為信心了                                                               

結論:                                                                  1. 耶穌指引門徒之懼怕: 約翰 20:19-20            耶穌知道祂的門徒懼怕故立刻向他們請安,並给他們看祂的傷痕              2. 耶穌授權: 約翰 20:21-23                            第二次向祂的門徒請安,並給他們聖靈和邀請門徒們出去宣教                             3. 離開懼怕與懷疑而信: 約翰20:24-29            耶穌和藹的回應多馬的需要,再次站在門徒們中,顯手之釘傷,並請他離開懷疑而信  

您是否希望能夠見到耶穌、觸摸祂、聆聽祂的話?是否想與祂促膝談心,聽取祂的意見?多馬希望耶穌的肉身與他同在: 但是神有更好的計劃,祂要無時無刻與我們所有人同在,不受行體的限制。既使這時刻,祂正以聖靈的形式與您一起,您可以向祂說話,可以在聖經中找到祂對您說的話。祂對多馬是那麼的真確,對您也同樣真確。(參聖經靈修版第311)                    

世界福音外展學校是非營利機構

國稅局退稅號碼是: 20-4097640

您的經濟奉獻之助榮耀神!

奉獻信箱: WOTS, P.O. Box 1262

Monterey Park, CA 91754-9998

Worldwide Outreach Teaching School is a Non-profit Organization.                                                IRS Tax ID No.: 20-4097640                                         Your financial contribution is greatly appreciated & it is used for glory of God.                                              Address: WOTS, P.O. Box 1262                             Monterey Park, CA 91754-9998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Jesus Commissions: John 20:21-23             21 Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you."22 And with that he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.23 If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven."

Commentary: John 20:21-23                                           V.21, Jesus again identified himself with his Father. He told the disciples by whose authority he did his work. Then he passed the job to his disciples of spreading the gospel of salvation around the world. Whatever God has asked you to do, remember: 1) your authority comes from God, and 2) Jesus has demonstrated by words and actions how to accomplish the job he has given you. As the Father sent Jesus, Jesus sends his followers…and you.   (excerpts from N.I.V. P.2283-2284)                           V.22. This may have been a special filling of the Holy Spirit for the disciples, a foretaste of what all believers would experience from the time of Pentecost (Acts 2) and forever after. To do God’s work, we need the guidance and power of the Holy Spirit. We must avoid trying to do his work in our own strength. There is life in the breath of God.                                      Man was created but did not come alive until God breathed into him the breath of life (Genesis 2:7). God’s first breath made man different from all other forms of creation. Now, through the breath of Jesus, God imparted eternal, spiritual life. With this inbreathing came the power to do Gods will on earth. V.23, Jesus was giving the disciples their Spirit- powered and Spirit-guided mission-to preach the Good News about Jesus so people’s sins might be forgiven. The disciples did not have the power to forgive sins (only God can forgive sins). - But Jesus gave them the privilege of telling new believers that their sins have been forgiven because they have accepted Jesus’ message (see the notes on Matthew 16:19 and 18:18). All believers have this same privilege. We can announce the forgiveness of sin with certainty when we ourselves find repentance and faith.

3. Fear and doubt gave way to faith:               John 20:24-29, Thomas was absent when Jesus appeared previously, Thomas insisted he would need more “hands on” evidence before he believed in a resurrected Jesus. Thomas waited to be convinced, when the gathered disciples still met behind locked doors. As before, Jesus wasn’t there, and then seemingly, the next moment He was! Jesus extended “peace” to all of them, as before. Then He turned His attention to Thomas, inviting Him to see and touch, and to move from doubt to faith. At that moment Thomas embraced the truth of Jesus as the living one. Thomas declared his full faith in Jesus as ‘My Lord and my God!”. God’s Spirit, and the presence of Jesus, with the clear commission from the Father, settled the matter. Fear and doubt gave way to faith. (excerpts from the Faith Connection P.89)

 Conclusion:                                                            1. Jesus Comes to Address the Disciples Fear: Jn20:19-20 Jesus immediately offers peace to His frightened followers and shows them His wounds.                                                        2. Jesus Commissions: John 20:21-23            He invited His disciples to join Him in doing the work of God by commissioning them by the Holy Spirit.                                                       3. Fear and doubt gave way to faith: John 20:24-29, Jesus graciously responds to Thomas’ need, standing in the midst of the disciples once again, bearing His wounds to Thomas and inviting him to leave doubt behind and believe.                                                

Have you ever wished you could actually see Jesus, touch him, and hear His word? Are there times you want to sit down with him and get his advice? Thomas wanted Jesus’ physical presence. But God’s plan is wiser. He has not limited himself to one physical body, Jesus wants to be present with you at all times; Even now he is with you in the form of the Holy Spirit. You can talk to him, and you can find his words to you in the pages of the Bible. He can be as real to you as the was to Thomas.                                     (Excerpts from Pr. Rick Williamson, the Faith Connection and p.2284 of N.I.V.                

 


Related Messages

讀,記與復原 Reading, Remembering, And Restoring 
 

一個充滿熱情的人 A Person with Passion 
 

赦免與團結Letting Go and Grabbing Hold 
 

工作前要敬拜Worship Before Work 
 

懼怕與不信Fear and Doubt 
 

3/29/20耶穌是愛禱告者The Loving Pray-er 
 

3/22/20耶穌是謙恭的僕人The Humble Servant 
 

先知們 論及 耶穌The Prophets Point to Jesus“光已來到A Light Has Come 
 

“我要作一件新事 !”I Am Doing a New Thing !” 
 

先知們論及耶穌The Prophets Point to Jesus 2. “神同在的喜樂The Joy of God’s Presence" 西番雅書Zephaniah 
 

一個簡單的福音A Simple Gospel” 11/23/2019 
 

"簡單之福音A Simple Gospel” 11/23/2019 
 

“傳播神的話The Word Spreads” 11/16/2019 
 

“上帝回應禱告God Answers Prayer!” 11/09/2019 
 

“福音是給予全人類”The Gospel Is for All 11/02/2019 
 

Related to "LOVE"

Speaking the Words of God in Love will never get in Trouble. 
 

LOVE 
 

Transformation And Spiritual Growth Are the Goal 
 

A COMPASSIONATE LOVE TO ALL 
 

Would You Like to Live in a Rain? 
 

To Be Compelled by Amazing Grace and Love 
 

Recommit to Love 
 

Re-Commit to Love (1) 
 

Re-Commit to Love (2) 
 

Where Do You Turn to When It All Falls Apart? 
 

Related to "愛"

愛的君王,耶穌 
 

ㄧ生的功課─因愛而順服 
 

愛惜光陰 
(華) 向眾人行善
Arranged from Educational Ethics 15:1 (Gal.6:9,10)
我們行善, 不可喪志, 若不灰心, 到了時候就要收成;
我們行善, 不可喪志, 若不灰心, 到了時候就要收成.
有了機會, 就當向眾人行善。(2X)
我們行善, 不可喪志, 若不灰心, 到了時候就要收成;
我們行善, 不可喪志, 若不灰心, 到了時候就要收成.
Doing Good to All
Arranged from Educational Ethics 15:1 (Gal.6:9 - 10)
We shouldn't give up
doing good to all,
for after a while
we will reap the harvest. (2X)
Have the chance,
we should do good to everyone; (2X)
We shouldn't give up
doing good to all,
for after a while
we will reap the harvest. (2X)
C.4 - 華、英


熱愛生命,願享美福(基督徒新生命的美德)因為 1.主總不撇下你.2. 勝利的確據 
 

熱愛生命,願享美福(二) (1) 
 

熱愛生命,願享美福(二) (2) 
 

熱愛生命,願享美福(二) (3) 
 

熱愛生命,願享美福(二) (4) 
 

熱愛生命,願享美福(二) (5) 
 

母愛、母教、母恩 
 

Related to "care"

慶祝上帝之眷顧、Celebrating God’s Care 
 

“尊重生命”“Respect for Life 
 

“服務在困擾邊緣者”Ministry at the Edges 
 

“上帝回應禱告God Answers Prayer!” 11/09/2019 
 

“傳播神的話The Word Spreads” 11/16/2019 
 

先知們論及耶穌The Prophets Point to Jesus 2. “神同在的喜樂The Joy of God’s Presence" 西番雅書Zephaniah 
 

工作前要敬拜Worship Before Work 
 

一個充滿熱情的人 A Person with Passion 
 

Most Popular Message

歡迎來到Worldwide Outreach Teaching School網站 
歡迎您來到Worldwide Outreach Teaching School網站,讓我們一同藉由網頁來興旺福音…

God Uses Wicked to Accomplish His Purpose (2) 


God Uses Wicked to Accomplish His Purpose (1) 


(1) 


(2) 


Copyright 2006 Worldwide Outreach Teachning School. All rights reserved.    Email: info@worldwideots.org    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry